Przejdź do głównej zawartości

Wiersze o Polsce i Polakach napisane przez Gruzinów (część I)

Paolo Iaszwili (1892-1937) gruziński poeta i tłumacz. Zajmował się krytyką literacką.

Improwizacja dla Polski

Niezwykły lud! Cudowny naród!
To Polska - kraj błogosławiony!
Dzień Wasz wybłysnął z krwi oparów
Z życzeniem szczęścia z naszej strony.

Skrzydlaty pegaz Mickiewicza
Bez trudu znajdzie drogę jasną
I blaski Słowackiego znicza
W jasności słońca nie przygasną. 

Jak Chopin, który dla Was spłonął, 
Tak dziś jest czułe serce Wasze
I w dzień wolności pieśń natchnioną
Podnoszą z Wami głosy nasze.

Trudno nam stare czcić imiona
I znów krwią rosić pola chwały,
Z ran każdą będzie zagojona
Pod czułą ręką pani białej.

Kiedy Warszawa, mimo męstwa,
Smutku odkryła się mrokami,
Narodowego dzień zwycięstwa
Myśmy święcili razem z Wami. 

Narody dwa: Gruzja i Polska-
Korony dwie i dwa cierpienia!
Ta sama nas nękała troska,
Te same o słońcu marzenia.

Góry, doliny nowym słońcem
Ozłocić teraz byśmy chcieli.
Życzenia ślemy Wam gorące,
My i czarodziej Rustaweli.

Tłum. Marian Piechal 


Micha (Micheil) Kwliwidze (1925-2005), gruziński poeta, pisarz i tłumacz. Dostał dyplom honorowy za popularyzację literatury polskiej w Gruzji.


Polska

Na drewnianym obelisku wyryte imię i nazwisko...
"Ja w jego pułku podczas wojny byłem najmłodszym porucznikiem"
powiedział do mnie mój towarzysz, Polak o włosach śnieżnobiałych.
Odchodząc stuknął obcasami, po wojskowemu uniósł rękę
i tak się zwrócił w stronę grobu: "Pozwólcie odejść pułkowniku!"
A mnie wydało się w tej chwili, że słowa brzmiały po gruzińsku.

Tłum. Igor Sikirycki

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Śmieszne toasty/antytoasty w Gruzji

Gruzja jest słynna z toastów, wznosi się je za każdym razem pijąc wino. Oprócz tradycyjnych toastów, spotyka się  także tzw. antytoasty, czyli toasty odwrotne (przekorne), które towarzyszą  wyjątkowym sytuacjom. Wówczas gdy toast wznosi się piwem, dozwolone są wtedy żarty, anegdoty. W Gruzji jako w kraju kultury wina, nie powinno wznosić się i wygłaszać toastu pijąc piwo,  przy ważnych okazjach też nie pije się piwa.   Jest jednak kilka regionów w Gruzji (górskie tereny) na przykład Chewsuretia, Tuszetia itp. gdzie wznosi się toast piwem (są tereny gdzie nie rosną winogrona). Niedawno, gruziński Patriarcha Ilia II ogłosił, że toasty piwem są też "dozwolone", ale tradycja antytoastów do dzisiaj pozostała.   Oto przykłady tego typu toastów:  Toast za osobę, która sprzeda swoją nerkę i dzięki temu będzie mogła wspaniale bawić się w restauracji! Toast za osobę, która będzie próbowała ustrzelić króliczka i z...

Gruzińskie alfabety

Alfabet gruziński uważany jest za jeden z 14 najbardziej oryginalnych (podstawowych) alfabetów na świecie. W rozwoju pisma gruzińskiego wyróżnia się dwa główne okresy: starogruziński do XI wieku oraz nowogruziński od XII wieku. Do starogruzińskiego okresu zalicza się alfabety asomtawruli i nuschuri, do nowogruzińskiego alfabet mchedruli. Alfabet gruziński rozwijał się w trzech etapach, dlatego pismo z każdego etapu znane jest pod inną nazwą. Mimo różnicy wizualnej, nowogruziński ukształtował się na bazie starogruzińskiego. Źródło: opracowanie własne na podstawie: T. Mczedlidze, Asomtawruli, nuschuri, mchedruli, Tbilisi 2008, s. 4-7. W gruzińskich źródłach czytamy, że najstarszy odkryty tekst napisany w alfabecie asomtawrulskim, pochodzi z lat 361-382. W roku 1984 w małej wiosce Dawati znaleziono kamienne stele. Pomiędzy wyrzeźbionymi obrazami św. Michała i św. Gabriela wykryto litery alfabetu asomtawruli które zdaniem archeologów pochodzą z IV wieku (Putkaradze 2006, 8...

ბელარუსია - ჩემი შთაბეჭდილებები

ჩემი ევროპაში ცხოვრების რამოდენიმე წლიანმა გამოცდილებამ მაჩვენა, რომ 1. არასდროს მივდივარ სამოგზაუროდ არანაკლებ ოთხი დღისა; 3. არასდროს მიწევს სასტუმროს დაქირავება, მადლობა ჩემს უცხოელ მეგობრებს! ბელარუსიის შემთხვევაშიც ასე მოხდა. თუმცა რომ არა ჩემი საუკეთესო მეგობარია ანია, ალბათ ამ ქვეყანას არასდროს ვესტუმრებოდი. რატომღაც არასდროს  მიმიწევდა იქითკენ გული, თუნდაც მხოლოდ მისი სახელწოდებიდან გამომდინარე. გარკვეულწილად,  ამ ქვეყნისადმი სტერეოტიპები შარშან, ჩემი პირველი სტუმრობისას დაირღვა, თუმცა ბოლომდე არა. მე, გიომ და გიგამ სააღდგომო მოწვევა მივიღეთ ანიასგან. დიდი ხანი საქართველოში არ ყოფნის გამო, უფრო მეტად მოგვინდა მართლმადიდებლურ ქვეყანაში წასვლა. მგზავრობა თითქმის ერთი დღე გაგვიგრძელდა: კატოვიცე-ვარშავა-ტერასპოლი-ბრესტი. პირველი გაკვირვება საზღვარზე გამოვიწვიეთ, როცა ჩვენ, ქართველებმა, მესაზღვრეებს რუსულის მაგივრად ინგლისურად მივმართეთ. არავის ესმოდა ინგლისური ენა, თუმცა რა გამიკვირდეს, საკუთარი ენა არ იცის მოსახლეობის უმრავლესობამ. გადავედით თუ არა საზღვარზე, ...